Recettes de cocktails, spiritueux et bars locaux

Tu dis "Macaron", je dis "Macaron"

Tu dis


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

TGIF !

Candace, une de mes lectrices, et moi partageons un amour mutuel pour tout ce qui est français. Elle planifie actuellement sa prochaine escapade à Paris, et je lui ai envoyé une liste de certains de mes "incontournables" préférés dans le Ville des Lumières.

Mis à part un cornet surmonté d'une ample boule de glace au caramel salé de Berthillon, je lui ai dit, assez catégoriquement, que son premier arrêt, après les douanes, devait être à Ladurée, pour leurs macarons qui changent la vie. Sa réponse ? "Je viens de découvrir que les macarons ne sont pas ce que je pensais. Pas un seul flocon de noix de coco dedans... Ça a l'air délicieux."

Pour ceux d'entre vous qui, en entendant le mot « macaron », imaginez le « bloc » de noix de coco trop sucré produit par Manischewitz, regardez cette vidéo, avec l'aimable autorisation de Candace : http://vimeo.com/3676793 . Clairement, le « macaron » et le « macaron » ne pourraient pas être plus différents.

Apparemment, les macarons devraient être l'une des plus grandes tendances alimentaires de 2011. Pour ma part, je ne pourrais pas être plus heureux.

*Pour une liste de mes magasins de macarons préférés à New York, cliquez ici.

~

Lisez-le et mangez...et instruisez-vous sur de délicieuses friandises françaises,

La Belle du Déjeuner


S'il te plaît, arrête de dire ‘macaron’ quand tu veux dire ‘macaron’

Aujourd'hui dans « vraiment ? Cette c'est pour ça que tu te plains ?' : J'en ai tellement marre des gens qui disent « macaron » alors qu'ils veulent dire « macaron ».

Chaque fois que cela se produit, c'est comme des clous sur un tableau noir.

J'essaie de répéter subtilement le mot prononcé correctement, « macaron », pour que les païens prononcent mal une délicieuse gâterie pour refléter la façon dont je le dis.

Cela ne fonctionne pas. Ils vont de l'avant, macaronnent ici et là.

S'ils l'ont dit assez de fois pour me pousser à bout, j'explique, doucement, que ça se prononce en fait « macaron ». Pas « macaron ».

On me regarde alors généralement comme un snob alimentaire prétentieux.

Vous dites chorizo ​​comme bon vous semble. Ne vous inquiétez pas d'appeler les escargots escargots. Mangez votre steak bien cuit (mais n'osez pas le couvrir de ketchup).

Le mélange macaron/macaron me dérange parce que macarons et macarons sont deux mots différents signifiant deux choses totalement différentes.


S'il te plaît, arrête de dire ‘macaron’ quand tu veux dire ‘macaron’

Aujourd'hui dans « vraiment ? Cette c'est pour ça que tu te plains ?' : J'en ai tellement marre des gens qui disent « macaron » alors qu'ils veulent dire « macaron ».

Chaque fois que cela se produit, c'est comme des clous sur un tableau noir.

J'essaie de répéter subtilement le mot prononcé correctement, « macaron », pour que les païens prononcent mal une délicieuse gâterie pour refléter la façon dont je le dis.

Cela ne fonctionne pas. Ils vont de l'avant, macaronnent ici et là.

S'ils l'ont dit assez de fois pour me pousser à bout, j'explique, doucement, que ça se prononce en fait « macaron ». Pas « macaron ».

On me regarde alors généralement comme un snob alimentaire prétentieux.

Vous dites chorizo ​​comme bon vous semble. Ne vous inquiétez pas d'appeler les escargots escargots. Mangez votre steak bien cuit (mais n'osez pas le couvrir de ketchup).

Le mélange macaron/macaron me dérange parce que macarons et macarons sont deux mots différents signifiant deux choses totalement différentes.


S'il te plaît, arrête de dire ‘macaron’ quand tu veux dire ‘macaron’

Aujourd'hui dans « vraiment ? Cette c'est pour ça que tu te plains ?' : J'en ai tellement marre des gens qui disent « macaron » alors qu'ils veulent dire « macaron ».

Chaque fois que cela se produit, c'est comme des clous sur un tableau noir.

J'essaie de répéter subtilement le mot prononcé correctement, « macaron », pour que les païens prononcent mal une délicieuse gâterie pour refléter la façon dont je le dis.

Cela ne fonctionne pas. Ils vont de l'avant, macaronnent ici et là.

S'ils l'ont dit assez de fois pour me pousser à bout, j'explique, doucement, que ça se prononce en fait « macaron ». Pas « macaron ».

On me regarde alors généralement comme un snob alimentaire prétentieux.

Vous dites chorizo ​​comme bon vous semble. Ne vous inquiétez pas d'appeler les escargots escargots. Mangez votre steak bien cuit (mais n'osez pas le couvrir de ketchup).

Le mélange macaron/macaron me dérange parce que macarons et macarons sont deux mots différents signifiant deux choses totalement différentes.


S'il te plaît, arrête de dire ‘macaron’ quand tu veux dire ‘macaron’

Aujourd'hui dans « vraiment ? Cette c'est pour ça que tu te plains ?' : J'en ai tellement marre des gens qui disent « macaron » alors qu'ils veulent dire « macaron ».

Chaque fois que cela se produit, c'est comme des clous sur un tableau noir.

J'essaie de répéter subtilement le mot prononcé correctement, « macaron », pour que les païens prononcent mal une délicieuse gâterie pour refléter la façon dont je le dis.

Cela ne fonctionne pas. Ils vont de l'avant, macaronnent ici et là.

S'ils l'ont dit assez de fois pour me pousser à bout, j'explique, doucement, que ça se prononce en fait « macaron ». Pas « macaron ».

On me regarde alors généralement comme un snob alimentaire prétentieux.

Vous dites chorizo ​​comme bon vous semble. Ne vous inquiétez pas d'appeler les escargots escargots. Mangez votre steak bien cuit (mais n'osez pas le couvrir de ketchup).

Le mélange macaron/macaron me dérange parce que macarons et macarons sont deux mots différents signifiant deux choses totalement différentes.


S'il te plaît, arrête de dire ‘macaron’ quand tu veux dire ‘macaron’

Aujourd'hui dans « vraiment ? Cette c'est pour ça que tu te plains ?' : J'en ai tellement marre des gens qui disent « macaron » alors qu'ils veulent dire « macaron ».

Chaque fois que cela se produit, c'est comme des clous sur un tableau noir.

J'essaie de répéter subtilement le mot prononcé correctement, « macaron », pour que les païens prononcent mal une délicieuse gâterie pour refléter la façon dont je le dis.

Cela ne fonctionne pas. Ils vont de l'avant, macaronnent ici et là.

S'ils l'ont dit assez de fois pour me pousser à bout, j'explique, doucement, que ça se prononce en fait « macaron ». Pas « macaron ».

On me regarde alors généralement comme un snob alimentaire prétentieux.

Vous dites chorizo ​​comme bon vous semble. Ne vous inquiétez pas d'appeler les escargots escargots. Mangez votre steak bien cuit (mais n'osez pas le couvrir de ketchup).

Le mélange macaron/macaron me dérange parce que macarons et macarons sont deux mots différents signifiant deux choses totalement différentes.


S'il te plaît, arrête de dire ‘macaron’ quand tu veux dire ‘macaron’

Aujourd'hui dans « vraiment ? Cette c'est pour ça que tu te plains ?' : J'en ai tellement marre des gens qui disent « macaron » alors qu'ils veulent dire « macaron ».

Chaque fois que cela se produit, c'est comme des clous sur un tableau noir.

J'essaie de répéter subtilement le mot prononcé correctement, « macaron », pour que les païens prononcent mal une délicieuse gâterie pour refléter la façon dont je le dis.

Cela ne fonctionne pas. Ils vont de l'avant, macaronnent ici et là.

S'ils l'ont dit assez de fois pour me pousser à bout, j'explique, doucement, que ça se prononce en fait « macaron ». Pas « macaron ».

On me regarde alors généralement comme un snob alimentaire prétentieux.

Vous dites chorizo ​​comme bon vous semble. Ne vous inquiétez pas d'appeler les escargots escargots. Mangez votre steak bien cuit (mais n'osez pas le couvrir de ketchup).

Le mélange macaron/macaron me dérange parce que macarons et macarons sont deux mots différents signifiant deux choses totalement différentes.


S'il te plaît, arrête de dire ‘macaron’ quand tu veux dire ‘macaron’

Aujourd'hui dans « vraiment ? Cette c'est pour ça que tu te plains ?' : J'en ai tellement marre des gens qui disent « macaron » alors qu'ils veulent dire « macaron ».

Chaque fois que cela se produit, c'est comme des clous sur un tableau noir.

J'essaie de répéter subtilement le mot prononcé correctement, « macaron », pour que les païens prononcent mal une délicieuse gâterie pour refléter la façon dont je le dis.

Cela ne fonctionne pas. Ils vont de l'avant, macaronnent ici et là.

S'ils l'ont dit assez de fois pour me pousser à bout, j'explique, doucement, que ça se prononce en fait « macaron ». Pas « macaron ».

On me regarde alors généralement comme un snob alimentaire prétentieux.

Vous dites chorizo ​​comme bon vous semble. Ne vous inquiétez pas d'appeler les escargots escargots. Mangez votre steak bien cuit (mais n'osez pas le couvrir de ketchup).

Le mélange macaron/macaron me dérange parce que macarons et macarons sont deux mots différents signifiant deux choses totalement différentes.


S'il te plaît, arrête de dire ‘macaron’ quand tu veux dire ‘macaron’

Aujourd'hui dans « vraiment ? Cette c'est pour ça que tu te plains ?' : J'en ai tellement marre des gens qui disent « macaron » alors qu'ils veulent dire « macaron ».

Chaque fois que cela se produit, c'est comme des clous sur un tableau noir.

J'essaie de répéter subtilement le mot prononcé correctement, « macaron », pour que les païens prononcent mal une délicieuse gâterie pour refléter la façon dont je le dis.

Cela ne fonctionne pas. Ils vont de l'avant, macaronnent ici et là.

S'ils l'ont dit assez de fois pour me pousser à bout, j'explique, doucement, que ça se prononce en fait « macaron ». Pas « macaron ».

On me regarde alors généralement comme un snob alimentaire prétentieux.

Vous dites chorizo ​​comme bon vous semble. Ne vous inquiétez pas d'appeler les escargots escargots. Mangez votre steak bien cuit (mais n'osez pas le couvrir de ketchup).

Le mélange macaron/macaron me dérange parce que macarons et macarons sont deux mots différents signifiant deux choses totalement différentes.


S'il te plaît, arrête de dire ‘macaron’ quand tu veux dire ‘macaron’

Aujourd'hui dans « vraiment ? Cette c'est pour ça que tu te plains ?' : J'en ai tellement marre des gens qui disent « macaron » alors qu'ils veulent dire « macaron ».

Chaque fois que cela se produit, c'est comme des clous sur un tableau noir.

J'essaie de répéter subtilement le mot prononcé correctement, « macaron », pour que les païens prononcent mal une délicieuse gâterie pour refléter la façon dont je le dis.

Cela ne fonctionne pas. Ils vont de l'avant, macaronnent ici et là.

S'ils l'ont dit assez de fois pour me pousser à bout, j'explique, doucement, que ça se prononce en fait « macaron ». Pas « macaron ».

On me regarde alors généralement comme un snob alimentaire prétentieux.

Vous dites chorizo ​​comme bon vous semble. Ne vous inquiétez pas d'appeler les escargots escargots. Mangez votre steak bien cuit (mais n'osez pas le couvrir de ketchup).

Le mélange macaron/macaron me dérange parce que macarons et macarons sont deux mots différents signifiant deux choses totalement différentes.


S'il te plaît, arrête de dire ‘macaron’ quand tu veux dire ‘macaron’

Aujourd'hui dans « vraiment ? Cette c'est pour ça que tu te plains ?' : J'en ai tellement marre des gens qui disent « macaron » alors qu'ils veulent dire « macaron ».

Chaque fois que cela se produit, c'est comme des clous sur un tableau noir.

J'essaie de répéter subtilement le mot prononcé correctement, « macaron », pour que les païens prononcent mal une délicieuse gâterie pour refléter la façon dont je le dis.

Cela ne fonctionne pas. Ils vont de l'avant, macaronnent ici et là.

S'ils l'ont dit assez de fois pour me pousser à bout, j'explique, doucement, que ça se prononce en fait « macaron ». Pas « macaron ».

On me regarde alors généralement comme un snob alimentaire prétentieux.

Vous dites chorizo ​​comme bon vous semble. Ne vous inquiétez pas d'appeler les escargots escargots. Mangez votre steak bien cuit (mais n'osez pas le couvrir de ketchup).

Le mélange macaron/macaron me dérange parce que macarons et macarons sont deux mots différents qui signifient deux choses totalement différentes.


Voir la vidéo: Nouvelles créations #6 - Collection macarons (Juillet 2022).


Commentaires:

  1. Abdul-Tawwab

    remarquablement, c'est la pièce précieuse

  2. Gram

    génial

  3. Hadar

    Le double compris comme quelque chose

  4. Kajidal

    Oui merci

  5. Dionysius

    Au lieu de critiquer d'écrire les variantes.



Écrire un message